What is hello in Cantonese?

What is hello in Cantonese?

哈囉 is “hello” with a Cantonese pronunciation. We use it to greet people casually, just like you would use “hi” in English. If someone says 哈囉, you can reply by repeating 哈囉. Even though 哈囉 and 你好 are essentially the same, it’s possible to use them together.

What are u doing in Cantonese?

搞緊乜 (gaau2 gan2 mat1 | ) : what are you doing? – CantoDict. what are you doing?

What is goodbye in Cantonese?

Saying goodbye in Cantonese can be as simple as saying, “阿婆 or 阿伯, bye bye!”.

Is it better to learn Mandarin or Chinese?

So it seems as though Mandarin is more practical than Cantonese. That’s not to say that learning Cantonese is a waste of time, and for some people, it may be the better choice, but for most people wanting to speak “Chinese”, Mandarin is the way to go.

Can a Japanese person read Chinese?

If you haven’t at some point been told, “We Japanese can read Chinese,” you’re probably in a small minority. Like English, Chinese is uninflected, so word endings don’t change with grammatical function or degree of politeness. As in English, the basic Chinese word order is subject-verb-object (SVO).

What Chinese should I learn?

Mandarin is the official language in China and Taiwan This means that Mandarin can be understood even China as well as Hong Kong, Macau and Canton (the main regions who still speak Cantonese), and more and more Cantonese speakers are learning Mandarin nowadays.

What is thank you in Cantonese?

While in English there is only one main way of thanking someone using the phrase ‘thank-you’ or one of its variants (e.g. ‘thanks’, ‘ta’), in Hong Kong Cantonese there are two phrases, m4-goi1 and do1-ze6, both of which could be translated to English as ‘thank you’.

Who uses traditional Chinese?

Traditional Chinese characters are only still used primarily by those in Taiwan, Macau, Hong Kong and many overseas communities, comprising a small minority of the Chinese-speaking population (~50 million people). However, they also remain in use in mainland China for artistic, scholarly and advertising purposes.

How do you say you in Cantonese?

Well, for “Hello”, you can use 你好. 你 refers to the English word “You” while 好 means “good”. A direct translation would mean “you good” but is interpreted by Cantonese speakers to mean “Hello”. Ok, so we have just learnt 你好.

Why you should not learn Chinese?

Reason #1: Too much competition — as much as the number of users may seem like a strong reason to learn Chinese, it can also reduce the benefits of learning it. Simply put, for every Chinese word, you need to learn how to write and read it almost completely independently of learning how to pronounce it.

Are you OK in Cantonese?

你有冇事? en are you OK?

What is I miss you in Cantonese?

我掛住你。 (s) I miss you.

Is Ni Hao Cantonese or Mandarin?

Ni hao (pronounced “nee haow”) is the basic, default greeting in Chinese. It is written as 你好 / nǐ hǎo. The literal translation is “you ok/good,” but this is the easiest way to say “hello” in Chinese. You will probably hear “hi” and “hello” often when being greeting as a Westerner in Beijing.

Why Chinese is so difficult?

The tonal nature of the language makes speaking it very hard as well. Mandarin Chinese (the most common dialect) has four tones, so one word can be pronounced four different ways, and each pronunciation has a different meaning.

Is Chinese harder than German?

Originally Answered: Is Germanic easier to learn than Chinese? It’s very relative. For a native Japanese speaker Chinese would be easier and for a native English speaker, German would be easier. For a native Japanese speaker Chinese would be easier and for a native English speaker, German would be easier.

How do you say OK in Cantonese?

好呀 (hou2 aa3 | ) : OK, fine – CantoDict.

Is Cantonese dying?

According to these experts, Cantonese isn’t dying at all. For now. “From a linguistic point of view, it’s not endangered at all. It’s doing quite well compared to other languages in the China region,” said Mr Lau.

What is the hardest part of learning Chinese?

Listening is the most important skill, also the most difficult to acquire since it’s based on your vocabulary level, which itself is linked to characters and tones. Listening by far. Chinese is hard to listen, natives speak really fast, multiplied by myriads of (mandarin) accents.

Is Chinese traditional hard?

Well, the Chinese speaking world outside mainland China, including Hong Kong, uses traditional Chinese. The Simplified creation was a Chinese government initiative to improve literacy rates, because well, Chinese is hard. Traditional Chinese forms are more numerous, require more strokes, and easier to recognize.

What’s the difference between simplified Chinese and traditional Chinese?

The most obvious difference between traditional Chinese and simplified Chinese is the way that the characters look. Traditional characters are typically more complicated and have more strokes, while simplified characters are, as the name suggests, simpler and have fewer strokes.

How do you say I hope you get rich in Cantonese?

12. 恭喜发财 – Wish You Prosperity and Good Fortune. Gong hei fat choy (Cantonese) has become one of the most recognizable Chinese New Year greetings outside of China.

How do you say I love you in Hong Kong?

I love you.

  1. 我愛你。
  2. ngo5 oi3 nei5.

Is learning Chinese a waste of time?

Learning Mandarin is an absolute waste of time because day by day it becomes clearer and clearer that China doesn’t want you. Last year China introduced their new foreign visa classification system that separates foreigners into different categories, based on their technical skills.